Prevod od "си био у" do Italijanski

Prevodi:

sei stato in

Kako koristiti "си био у" u rečenicama:

Сувише пута си био у Нотингему!
Sei venuto a Nottingham una volta di troppo!
Ако си био у једној лимузини, био си у свим.
Se vai su una limousine, le conosci tutte.
Aldrich је звао и рекао да си био у болници.
Aldrich ha detto che eri all'ospedale.
Да ли си био у рату?
Mai stato in guerra? A cavallo.
Кад је мама умрла... ти си био у поправном дому.
Dopo la morte di mamma... tu eri in riformatorio.
Бен ми је рекао да си био у соби за надгледање.
Ben mi ha detto che sei entrato nella stanza della sorveglianza.
Нећеш чак ни признати да си био у криву.
Non ammetterai mai che ti sbagliavi.
Мислио сам да си рекао да си био у инвазији Гренаде?
Non hai detto che eri nell'Invasione di Grenada?
А ако кажем да си био у покушају, само зато што имаш ове фотке.
E se vi dicessi che potrei denuciarvi per tentativo di reato solo per essere in possesso di questa roba.
У праву си увек си био у праву.
Avevi ragione. Hai sempre avuto ragione.
Јер, или си био у некој врсти неслагања, што значи да ћу ти помоћи, или си шпијун који хоће да се инфилтрира код нас.
Perche', o avete avuto delle divergenze, cosa che mi porterebbe ad aiutarti, o sei una spia che cerca di infiltrarsi tra di noi.
Да ли си био у контакту са др Бренан после изласка из болнице?
Sei rimasto in contatto con la dottoressa Brennan da quando sei stato dimesso dall'ospedale?
Да ли ти недостаје нешто из тог паралелног живота који си живео док си био у коми?
Non ti manca nulla della vita alternativa che hai sperimentato mentre eri in coma?
Исти снимак док си био у коми.
Stessa scansione mentre eri in coma.
Мислим да си ме пустио јер си био у Аустралији, и ниси хтео да ико сазна да си био тамо.
Penso che tu mi abbia lasciata andare perche' eri andato in Australia e non volevi che qualcuno venisse a saperlo.
Да ли си био у мегамаркету?
Sei stato da Home Depot? Si'.
И ти би био да си био у граду.
Lo saresti anche tu se fossi stato in citta'.
Ово си средио још док си био у затвору, намерно нас ниси обавештавао о овоме.
Hai orchestrato tutta questa cazzo di storia a Stockton... ci hai tenuti all'oscuro di tutto di proposito.
Аббy је рекла да си био у болници данас.
Abby ha detto che oggi sei andato all'ospedale.
Не знам ко си био у прошлом животу, али у овом си Чувар.
Non so chi fossi nella tua vita passata. Ma in questa vita sei un Guardiano.
Хоћеш да кажем да си био у праву и да ово није битка.
Vuole che le dica che aveva ragione, che non devo battermi...
Изгледа да си био у праву у вези Мачоа.
Sembra che avevi proprio ragione riguardo a El Macho, eh?
Да, била је узнемирена што си био у оној затворској побуни.
Gia', era piuttosto sconvolta perche' eri nella rivolta in prigione.
Док си био у служби лорда Тириона, да ли си икада радио нешто што је имало некакве везе са борбом?
Al servizio di Lord Tyrion, hai mai fatto qualcosa di lontanamente collegato al combattimento?
Џејсон, зашто си био у Њујорку?
Jason, perche' eri a New York?
Где си био у ово доба, младићу?
Dove sei stato fino a quest'ora, ragazzino?
Било је лоше док си био у затвору.
Le cose andavano male mentre eri in prigione.
Одвезао сам је на посао док си био у школи.
L'ho accompagnata al lavoro mentre eri a scuola.
0.25797200202942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?